바른말 고운말

한국말처럼 쓰여지고 있는 일본 말들~!

역려과객 2013. 7. 8. 16:19

1 "오케바리"

이 오케바리는 일본어의 "おきまり(오키마리)" 에서 온 것으로

오키마리란 "결정"이란 의미로, 식당 같은 곳에서 음식주문을 받는다던지 할때

"오키마리 데스까?"라고 하면 "결정하셨습니까?"라는 뜻으로 쓰이는 것인데

어쩌다 와전되어 오케바리가 된것이다.


2 "야마돌아"

여기서 야마는 일본어의 "やま(야마)" 에서 온것으로 야마의 뜻은 "산(山)"이란

뜻으로, 굳이 해석하자면 "열받아서 산이 핑핑 돈다" 등이 된다.


3 "차가 삐까뻔쩍한데?"

삐까삐까는 일본어 "びかびか(비까비까)"에서 온 것으로

뜻은 "번쩍번쩍하다" 라는 뜻이다.


4 "쎄쎄쎄"

쎄쎄쎄는 일본어 "せっせっせ( 쎄)"에서 온것으로 원뜻은 "(놀이,게임등등의)

준비동작" 이라는 뜻이다.


5 "안경에 기쓰났잖아"


보통 "흠집"이란 표현대신에 기쓰라는 말을 많이들 쓰고 있다.

그러나 이 말은 일본어의 "きず(키즈)"에서 온 말이다.



6 "니가 아무리 땡깡 부려도 안되는건 안돼!"


땡깡은 "てんかん(뗀깡)"이라는 말에서 온것으로

그 뜻은 무시무시하게도 간질병이다


7 "오호~ 이거 참 쌔삥한데?"
~~~~

쌔삥은 "멋진데?,쥑이는데?" 등등과 일맥상통하는 뜻으로 쓰이지만

원래 이 단어는 "しんびん(신빙)" 이라는 말로 "새것"의 의미를

가지고 있다.



8 "미싱,시다 구함"
~~~~

시다는 "した(시따)"로써 뜻은 "조수"라는 뜻이다.

미싱 처럼 무슨 기계의 뜻이 아니다 -_-;




9 "어제 우리 삼촌 가게가 싹쓰리 닥했어"
~~~~~~

이 싹쓰리는 "모조리 쓸어가다(훔쳐가다)"의 의미인데..

쓰리는 "すり(쓰리)"로 그 뜻은 "소매치기"란 뜻이고..

싹싹 빗자루로 쓸다..등등과는 아무런 상관이 없다 -_-;




10 "그냥 아싸리 쐬주나 한잔 빨자"
~~~~~~

이젠 아싸리 마저 우리를 배반한다 -_-;

아싸리는 "あっさり(앗싸리)" 로.. 그 뜻은 "깨끗하게,산뜻하게" 이다.

아싸리 마저 일본말일줄이야.. -_-;



11 "야 어떻게 싸바싸바 좀 안될까?"
~~~~~~~~

대충 뜻을 잡자면 "편법으로 넘어가다" 등이 될 싸바싸바는

"さばさば(싸바싸바)"에서 온 것으로, 뜻은 의외로

"성격이 소탈한,소박,원만한 사람" 이다

성격 좋은 사람이 상대방을 잘 타일러서(?) 평소같으면 허락받지

못할 일도 허락을 받아내는...그런데서 온 뜻일까?




12 "으어 엄마한테 된통 쿠사리 먹고왔다"
~~~~~~


쿠사리는 "꾸중" 등의 뜻으로 쓰이지만.. 원 뜻은

"くさり(쿠사리)" 이며.. "쇠사슬" 이란 뜻이다 -_-;


13 "설렁탕엔 다데기를 넣어야 맛있지"
~~~~~~

다데기는 "たたき(타타키)"에서 온 것으로 원 뜻은 "양념" 이다

국적불명의 다데기란 단어보단..양념을 쓰자 -_-;




14 "얘야 모찌떡 먹으렴"
~~~~

모찌는 "もち(모찌)"이며 뜻은 "떡" 이다



15 "아줌마 짬뽕 곱베기 하나요~"
~~~~


짬뽕 역시 일본어이다.. (쭝국말 아니에요 -_-;)

"ちゃんぼん(쨘봉)" ... 뜻은 짬뽕 -_-;



16 "몸빼바지를 입다니 촌시럽게"
~~~~


펑퍼짐한 일명 "아줌마바지"를 뜻하는 말이지만

"もんぺ(몬베)" 이며 "일할때 입는 바지"를 뜻한다.



17 "안된다니까 글쎄.. 이거완전 무대포 일세"
~~~~~~

막무가네의 의미로 쓰이는 무대뽀 역시

"むてっぼう(무떽보우)"로써... 뜻은 역시 "막무가네"

한국말처럼 쓰여지고 있는 일본 말들~!

'바른말 고운말' 카테고리의 다른 글

우리말 달력  (0) 2013.07.15
틀리기 쉬운 한글 표기   (0) 2013.07.10
한국 속담 총 모음  (0) 2013.07.05
예쁜 우리말 이름  (0) 2013.07.03
틀리기 쉬운 한글 맞춤법 6가지   (0) 2013.07.02